Canalblog Tous les blogs Top blogs Tourisme, Lieux et Événements Tous les blogs Tourisme, Lieux et Événements
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
PHystorique- Les Portes du Temps
TRADUCTION
Articles récents
Derniers commentaires
29 décembre 2015

Le Galdr du Corbeau d’Óðinn : HRAFNAGALDUR ÓÐINS

IMG_6394

IMG_6397

Le Galdr du Corbeau d’Óðinn est un poème dont on ne sait pas s’il a été écrit avant le 14ème siècle ou bien si c’est une composition du 16ème siècle. Mon but n’est pas de discuter ce point, mais de comprendre ce que l’auteur inconnu a voulu dire. Ce poème est connu pour être peu intelligible, justement. Comment puis-je espérer faire mieux que des prédécesseurs dont la compétence en Vieux Norois est incomparablement supérieure à la mienne ? Je vais partir de principes différents.

D’abord, je trouve qu’il y a une recherche un peu scolaire, chez les universitaires spécialistes de la langue scaldique, de l’unicité de sens. Cela me fait penser aux professeurs de Latin qui nous donnaient une mauvaise note quand nous ne traduisions pas comme eux. Si les poèmes scaldiques étaient à un seul sens, ils seraient ennuyeux au possible, et je ne vois pas pourquoi on ne les laisserait pas à leur noble poussière. Il se trouve que le peu que j’ai pu traduire moi-même est passionnant car on découvre une telle multiplicité de sens que ça en est un peu étourdissant, au contraire. Dans la limite de mes moyens, et quand cela affecte le sens du poème, j’essaierai de vous faire participer à cette multiplicité.

Ensuite, un poème scaldique est censé refléter assez étroitement les mythes scandinaves tels que nous les connaissons par ailleurs au travers des poèmes scaldiques, eddiques, des sagas et de l’œuvre admirable de Snorri Sturluson. Ce poème dévie évidemment de cette norme, il ne faut pas chercher à l’y rattacher systématiquement. Mon hypothèse de travail est qu’il s’agit d’une version tragique inconnue (ou imaginée par l’auteur) du mythe des pommes de jeunesse. Le point de départ en est le même : la déesse Idun (Íðunn) quitte le séjour des #Ases, #Asgard (Ásgarðr). La suite n’a rien à voir avec ce mythe connu et se rattache évidemment à celui du Ragnarõk, comme nous le verrons (nous notons le ‘o cédille’ par õ). #Viking

Enfin, un poème scaldique n’est pas censé être un manifeste féministe.

http://www

English version also available on this site Le Galdr du Corbeau d'Óðinn est un poème dont on ne sait pas s'il a été écrit avant le 14 ème siècle ou bien si c'est une composition du 16 ème siècle. Mon but n'est pas de discuter ce point, mais de comprendre ce que l'auteur inconnu a voulu dire.

http://www.nordic-life.org

 

Commentaires
PHystorique- Les Portes du Temps