Il y a 350 ans,en mars 1668 naissait les Fables de La Fontaine

Voici un nouveau moyen de les re - découvrires avec Gallica et le Puy du Fou.
 
Gallica la Bibliothèque numérique de la BnF
C’est en mars 1668,qu’ont été publiées pour la première fois les Fables de Jean de La Fontaine. Afin de commémorer l’événement, Gallica propose, tout au long du mois, une série dédiée sur son blog.
 
Patrick Dandrey, président de la Société des Amis de Jean de La Fontaine, nous fait l’honneur d’ouvrir les festivités avec un billet consacré à l’édition originale des Fables.

Mars 1668 : les Fables de La Fontaine voient le jour

Le genre immémorial de la fable auquel La Fontaine devait donner ses lettres de noblesse poétique procède d’une articulation élémentaire en récit et morale qui sollicite un processus cognitif double : le récit, avec ses animaux parlants qui vivent à moitié comme des hommes, excite l’imagination ; la  morale prend sur cette excursion en terres de fiction fantastique le recul de la réflexion et de la méditation prudentes, ouvrant sur une leçon d’expérience.

http://gallica.bnf.fr

Puy du Fou - Il y a 350 ans, en mars 1668 naissait les Fables de La Fontaine.

 

Le Monde Imaginaire de La Fontaine | Puy du Fou

Véritable petit monde dédié aux enfants au sein même du Grand Parc, le "Monde Imaginaire de la Fontaine" vous invite à vivre une expérience interactive dans le jardin extraordinaire de Jean de La Fontaine. Au milieu des animaux des célèbres fables et des arbres qui parlent, les statues se réveillent et les surprises s'enchaînent sur votre passage.

https://www.puydufou.com

Puy du Fou - Il y a 350 ans, en mars 1668 naissait les Fables de La Fontaine.

Les sources antiques des fables de La Fontaine

Le répertoire ésopique constitue le socle sur lequel La Fontaine bâtit son œuvre de fabuliste, sans s'interdire de puiser dans d'autres répertoires, moins connus du public cultivé de son temps. En effet, tout collégien du XVIIème siècle s'est exercé sur ces sources antiques, et le plaisir de les retrouver transfigurées dans une langue vive et légère compte beaucoup dans le succès immédiat qu'elles rencontrèrent.

http://gallica.bnf.fr


Puy du Fou - Il y a 350 ans, en mars 1668 naissait les Fables de La Fontaine.

 

Les sources orientales de La Fontaine

A partir du septième livre de ses Fables, La Fontaine se tourne vers de nouvelles sources. Il trouve matière à inspiration dans Kalîla wa Dimna, un recueil de fables animalières né en Inde et dont la traduction arabe au VIIIe siècle sert de base à de nombreuses versions en Orient et en Occident.

http://gallica.bnf.fr

 

Puy du Fou - Il y a 350 ans, en mars 1668 naissait les Fables de La Fontaine.

 

Les animaux des Fables au Japon

Une édition des Fables est publiée à Tokyo en 1894 par un éditeur innovant, Hasegawa Takejirô, qui destine ses productions à la clientèle étrangère. C'est l'époque où les voyageurs, les amateurs occidentaux se passionnent pour le Japon et sa civilisation.

http://gallica.bnf.fr

Les Femmes et le Secret est la sixième fable du livre VIII de Jean de La Fontaine situé dans le second recueil des Fables de La Fontaine, édité pour la première fois en 1678. Elle traite de la propagation de la rumeur.

 

Rien ne pèse tant qu'un secret ;
Le porter loin est difficile aux dames ;
Et je sais même sur ce fait
Bon nombre d'hommes qui sont femmes.
Pour éprouver la sienne un mari s'écria,
La nuit, étant près d'elle : « Ô Dieux ! qu'est-ce cela ?
Je n'en puis plus ; on me déchire ;
Quoi j'accouche d'un oeuf ! – D'un oeuf ? – Oui, le voilà,
Frais et nouveau pondu : gardez bien de le dire ;
On m'appellerait poule. Enfin n'en parlez pas. »
La Femme, neuve sur ce cas,
Ainsi que sur mainte autre affaire,
Crut la chose, et promit ses grands dieux de se taire ;
Mais ce serment s'évanouit
Avec les ombres de la nuit.
L'épouse, indiscrète et peu fine,
Sort du lit quand le jour fut à peine levé ;
Et de courir chez sa voisine :
« Ma commère, dit-elle, un cas est arrivé ;
N'en dites rien surtout, car vous me feriez battre :
Mon mari vient de pondre un oeuf gros comme quatre.
Au nom de Dieu, gardez-vous bien
D'aller publier ce mystère.
– Vous moquez-vous ? dit l'autre : ah ! vous ne savez guère
Quelle je suis. Allez, ne craignez rien. »
La femme du pondeur s'en retourne chez elle.
L'autre grille déjà de conter la nouvelle :
Elle va la répandre en plus de dix endroits :
Au lieu d'un oeuf elle en dit trois.
Ce n'est pas encore tout ; car une autre commère
En dit quatre, et raconte à l'oreille le fait :
Précaution peu nécessaire ;
Car ce n'était plus secret.
Comme le nombre d'oeufs, grâce à la Renommée,
De bouche en bouche allait croissant,
Avant la fin de la journée
Ils se montaient à plus d'un cent.

 Jean de La Fontaine